quranabasa

surah 80 · 42 ayahs · meccan

سُورَةُ عَبَسَ

abasa

he frowned

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1
80:1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

HE FROWNED and turned away

2
80:2

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

because the blind man approached him!

3
80:3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Yet for all thou didst know, [O Muhammad,] he might perhaps have grown in purity,

4
80:4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

or have been reminded [of the truth], and helped by this reminder.

5
80:5

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

Now as for him who believes himself to be self-sufficient

6
80:6

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

to him didst thou give thy whole attention,

7
80:7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

although thou art not accountable for his failure to attain to purity;

8
80:8

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

but as for him who came unto thee full of eagerness

9
80:9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

and in awe [of God]

10
80:10

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

him didst thou disregard!

11
80:11

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ

NAY, VERILY, these [messages] are but a reminder:

12
80:12

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

and so, whoever is willing may remember Him

13
80:13

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ

in [the light of His] revelations blest with dignity,

14
80:14

مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ

lofty and pure,

15
80:15

بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ

[borne] by the hands of messengers

16
80:16

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ

noble and most virtuous.

17
80:17

قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

[But only too often] man destroys himself: how stubbornly does he deny the truth!

18
80:18

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

[Does man ever consider] out of what substance [God] creates him?

19
80:19

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Out of a drop of sperm He creates him, and thereupon determines his nature,

20
80:20

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

and then makes it easy for him to go through life;

21
80:21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

and in the end He causes him to die and brings him to the grave;

22
80:22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

and then, if it be His will, He shall raise him again to life,

23
80:23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him!

24
80:24

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Let man, then, consider [the sources of] his food:

25
80:25

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا

[how it is] that We pour down water, pouring it down abundantly;

26
80:26

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا

and then We cleave the earth [with new growth], cleaving it asunder,

27
80:27

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا

and thereupon We cause grain to grow out of it,

28
80:28

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا

and vines and edible plants,

29
80:29

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا

and olive trees and date-palms,

30
80:30

وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا

and gardens dense with foliage,

31
80:31

وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا

and fruits and herbage,

32
80:32

مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

for you and for your animals to enjoy.

33
80:33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

AND SO, when the piercing call [of resurrection] is heard

34
80:34

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

on a Day when everyone will [want to] flee from his brother,

35
80:35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

and from his mother and father,

36
80:36

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

and from his spouse and his children:

37
80:37

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ

on that Day, to every one of them will his own state be of sufficient concern.

38
80:38

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ

Some faces will on that Day be bright with happiness,

39
80:39

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ

laughing, rejoicing at glad tidings.

40
80:40

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ

And some faces will on that Day with dust be covered,

41
80:41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

with darkness overspread:

42
80:42

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

these, these will be the ones who denied the truth and were immersed in iniquity!